Characters remaining: 500/500
Translation

hoàng tộc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hoàng tộc" se traduit en français par "famille royale". Ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble des membres d'une famille qui détient le pouvoir royal ou qui fait partie de la noblesse dans un contexte monarchique.

Explication simple
  • Définition : "Hoàng tộc" fait référence à une famille qui appartient à la royauté. Cela inclut le roi, la reine, leurs enfants et d'autres membres de la famille royale.
  • Utilisation : On utilise ce terme quand on parle de la structure ou de l’histoire des monarchies, des traditions royales ou des événements liés à la famille royale.
Exemples d'utilisation
  • Phrase simple : "Gia đình hoàng tộc Việt Nam nhiều truyền thống văn hóa." (La famille royale du Vietnam a de nombreuses traditions culturelles.)
  • Phrase avancée : "Trong lịch sử Việt Nam, nhiều hoàng tộc đã đóng góp vào sự phát triển của đất nước." (Dans l'histoire du Vietnam, de nombreuses familles royales ont contribué au développement du pays.)
Variantes du mot
  • Hoàng đế : signifie "empereur", se référant au chef d'une dynastie.
  • Hoàng hậu : signifie "reine", la femme du roi.
  • Hoàng tử : signifie "prince", le fils du roi ou de la reine.
  • Công chúa : signifie "princesse", la fille du roi ou de la reine.
Autres significations

Bien que "hoàng tộc" soit principalement utilisé pour désigner une famille royale, dans un sens plus large, il peut aussi évoquer des notions de noblesse ou de lignage prestigieux. Cependant, son utilisation en dehors du contexte royal est moins courante.

Synonymes
  • Quý tộc : traduit par "noblesse", se référant à des familles de haute naissance, mais sans lien direct avec la royauté.
  • Tộc : signifie "clan" ou "famille", utilisé dans un sens plus général.
Conclusion

"Hoàng tộc" est un mot important dans la culture vietnamienne, surtout lorsqu'on parle de l'histoire et des traditions.

  1. (arch.) famille royale

Comments and discussion on the word "hoàng tộc"